poetic sidekicks II
Freund, Amigo, Donnerkarlson,
so nennt Sie Fontainbleau.
Aber wer ist er?
Er, dessen Attitüde unser Gebein zum Wagnis treibt?
Échappé höre ich Herrn Schostakowitsch rufen.
Mein pochend Herz verweigert mir den Dienst.
Salz verhindert die Gerinnung.
Ist für heute wirklich Schluss?
Ihr Echnaton, Sohn des Amenophis.
Es ist die volle Hose, die euch gut stinken lässt.
Ich für meinen Teil, muss mich spurten,
das Entrecôte wandelt sich zu Erbrochenem
Und bedenken Sie,
letzendlich sind es alles nur Letter auf einem Pergament.
Geknüllt zu einem Pfropf, der uns die Kehle verschnürrt.
Wie einst dem listgen Reineke.
so nennt Sie Fontainbleau.
Aber wer ist er?
Er, dessen Attitüde unser Gebein zum Wagnis treibt?
Échappé höre ich Herrn Schostakowitsch rufen.
Mein pochend Herz verweigert mir den Dienst.
Salz verhindert die Gerinnung.
Ist für heute wirklich Schluss?
Ihr Echnaton, Sohn des Amenophis.
Es ist die volle Hose, die euch gut stinken lässt.
Ich für meinen Teil, muss mich spurten,
das Entrecôte wandelt sich zu Erbrochenem
Und bedenken Sie,
letzendlich sind es alles nur Letter auf einem Pergament.
Geknüllt zu einem Pfropf, der uns die Kehle verschnürrt.
Wie einst dem listgen Reineke.